FacebookTwitterLinkedIn

În fiecare an, la 30 septembrie este marcată Ziua internaţională a traducătorilor, o iniţiativă a Federaţiei Internaţionale a Traducătorilor (FIT), sub egida UNESCO, care datează din 1991. Aceasta arată că patrimoniul cultural nu înseamnă doar „monumente şi colecţii de obiecte”, ci include şi patrimoniul cultural intangibil, respectiv cunoştinţele, credinţele şi profesiile privind oamenii, natura şi relaţia cu universul.

Federaţia Internaţională a Traducătorilor a fost înfiinţată în 1953, la Paris, sub auspiciile UNESCO.

Membrii fondatori – şase asociaţii naţionale de traducători şi interpreţi – reprezentau Danemarca, Franţa, Italia, Norvegia, Republica Federală Germania şi Turcia. În 2023, organizaţia marchează împlinirea a 70 de ani de activitate, notează Agerpres.

Cu acest prilej, Ligia Deca, ministrul Educaţiei, a transmis „recunoştinţa şi aprecierea” sa pentru cei care profesează ca traducători, subliniind că fără munca depusă de aceştia „multe dintre comorile gândite şi scrise de autorii de pe toate continentele ar fi rămas încă neştiute.”

Ligia Deca: „Într-o lume tot mai interconectată, azi ne amintim de cei care, de sute de ani, fac posibile conexiunea, dialogul şi înţelegerea reciprocă dintre culturi: traducătorii.

De Ziua internaţională a traducătorilor este o bucurie să-mi arăt recunoştinţa şi aprecierea faţă de cei a căror muncă din spatele uşilor continuă să aducă cărţile literare şi lucrările ştiinţifice în mâinile cititorilor, indiferent de locul în care acestea se nasc. Fără ei, multe dintre comorile gândite şi scrise de autorii de pe toate continentele ar fi rămas încă neştiute.

Cărţile scriitorilor români nu ar mai fi fost cunoscute în alte ţări, iar eu, ca mulţi alţii care au descoperit lumea prin intermediul traducerilor, nu aş fi simţit bucuria de a mă imersa în culturile descrise de autori străini, încă de când eram la şcoală.

Fără ei, literatura mondială nu ar fi fost la fel de diversă, la fel de plină de surse de inspiraţie, şi, bineînţeles, la fel de accesibilă, aşa cum este astăzi.”

În 2023, Ziua internaţională a traducătorilor se desfăşoară sub tema „Translation unveils the many faces of humanity”, prin care se doreşte recunoaşterea rolului important pe care îl joacă acest proces, al traducerii, în vieţile noastre.