Cautare

Eticheta: Web Content

Știre publicată acum 9 luni

Traducerea de produs pentru e-commerce

Strategia de marketing a unui magazin online care se adresează și piețelor străine trebuie să țină neapărat cont de aspectele lingvistice ce țin de traducerea conținutului în limbile de destinație ale piețelor respective. Tehnologiile de ultimă generație din domeniul traducerilor lasă impresia că traducerea de produs pentru e-commerce este o treabă ușoară, însă nu este deloc așa. Să vedem care sunt cele două elemente cheie care trebuie luate în considerare când decideți să traduceți conținutul unui magazin online.  

Forbes România Forbes România, Staff

Știre publicată acum 9 luni

(P) Asigurarea calității traducerilor de Web Content

Obiectivul principal al conținutului web ar trebui să fie clasarea optimă a site-ului la căutarea pe internet. Această clasare poate fi asigurată pe orice piață doar prin calitatea lingvistică ridicată a conținutului și traducerea impecabilă a acestuia.

Forbes România Forbes România, Staff