Cautare

Eticheta: traduceri

Știre publicată pe 30/08/2019

Livia Stoia (agent literar): „În anul ce a trecut, editorii s-au dovedit tot mai curajoși și mai dispuși să-și asume riscuri în ceea ce privește titlurile străine”

Piața de carte din România își continuă cursa pe o pantă ascendentă, consideră Livia Stoia, director la Livia Stoia Literary Agency. Editorii sunt mai curajoși și, în afara bestseller-urilor internaționale, cumpără drepturi pentru cărți mai puțin celebre, dar foarte bine scrise.

Petre Barbu Petre Barbu, Contributor

Știre publicată pe 25/06/2018

Marilena Iovu (agent literar): „Editurile românești urmăresc atent tendințele pieței de carte internaționale”

Marilena Iovu, agent literar, declară că volumul de traduceri a crescut în ultimul an, mai cu seamă pe nișa cărților pentru copii și tineret.

Petre Barbu Petre Barbu, Contributor

Știre publicată pe 25/06/2018

Livia Stoia (agent literar): „A crescut numărul contractelor pentru cartea ilustrată de copii și cartea de ficțiune pentru adolescenți”

Livia Stoia, director al Livia Stoia Literary Agency, declară că, în 2017, cea mai mare pondere a activității agenției pe care o conduce, a fost reprezentată de titlurile de psihologie, cele motivaționale, de self-help și business.

Petre Barbu Petre Barbu, Contributor

Știre publicată pe 25/06/2018

Denisa Comănescu (Humanitas Fiction): „Piața a rămas stabilă, fără modificări importante de semnalat”

Denisa Comănescu, director general al Editurii Humanitas Fiction, comentează modul cum premiile literare importante din lume pot să influențeze vânzările traducerilor pe piața românească.

Petre Barbu Petre Barbu, Contributor